О МАГА-ЕРДЫ, МАГИ ЖАЙ И О СТАРИННОМ РАССКАЗЕ О МАГЕ
(«Жай» — здесь имеется в виду священная книга, подобная Библии. Предание повествует о легендарном строителе Маге, построившем известный языческий храм Мага-Ерды в Ингушетии. Перевод с ингушского дается в сокращении.)
(Записано Баширом Ахмедовичем Чахкиевым в 1965 г. // Танкиев А.Х. Духовные башни ингушского народа. Саратов, 1997. С. 263—270.)
В горной стране ингушей, расположенной высоко в горах, неподалеку от местности (поселения), называемой теперь Салги, стоит построенный из камня старинный храм. Его называют Мага-Ерды. Много веков и много поколений сменилось за время, пока стоит этот храм.
Почему он построен? Для каких нужд? Почему его называют Мага-Ерды? Эти и многие другие вопросы встают перед тобой, когда сюда приходишь. Из крепких камней, скрепленных при помощи своеобразного раствора, построенный так, как будто он никогда не разрушится, стоит Мага-Ерды. Он мог рассказать много удивительного, если бы умел говорить, — о далеком прошлом, об ингушах, живших здесь раньше. Молчат безмолвные камни.
Пожилые люди и знатоки старины среди ингушей рассказывают удивительные истории о Маге, о Мага-Ерды, о «Жай», обладателем которого был Мага.
Ниже мы записали рассказ знатока этих историй, 70-лет-него старика Эльджаркиева Абдул-Вохаба, сына Эльбузура.
По преданию, Абдул-Вохаб сам являлся потомком рода, основателем которого был легендарный Мага.
Мага считается 16-м предком Абдул-Вохаба.
Из рода Мага происшедшими считаются многие современные ингушские, некоторые чеченские, грузинские роды. Таковы ингушские роды (тейпы): Тумгоевых, Накостоевых, Далгаевых, Эльджуркиевых и другие; распространенный и многочисленный чеченский род Чинахоевых (Ч1инахой); в Грузии живут и стали грузинами Чопикиевы (Чопикнакьан) и другие.
О происхождении своего рода от Маги, о генеологии предков рассказывает Эльджаркиев Абдул-Вохаб, сын Эльбузура:
Мага является сыном Мази, потом сыном Маги является Цикм, сыном Цикма был Эндри (или Андри); у него было много сыновей: Пхош, Гий, Гюй, Цикм, Чопик, Чинах. Мы произошли от Пхоша, сыном Пхоша был Нонал, сын Нонала — Танаш, Тана-ша — Кятт, Кятта — Беатаг, у Беатага было два сына: Бярий, Хамча; мы произошли от Хамча.
Сын Хамча — Учаг, Учага — Чирак, Чирака — Гонча. Сыном Гонча был Хьунг, у Хьунга был сын Эльджарка. От него идет название нашей фамилии.
Сын Эльджарка — Эльбузур, сыном Эльбузура являюсь я, Абдул-Вохаб. Мой сын — Абдул-Мажит, старшим сыном Аб-дул-Мажита является Аддал-Салам.
Если считать от отца Маги Мазарца, Аддал-Салам, мой внук, является 19-м. Это 10-е поколение. По этим данным приблизительно можно установить, когда жил Мага. Так, если между поколениями считать до 35 лет, то мы узнаем, что Мага жил более 600 лет назад. Тогда надо считать, что и храм Мага-Ерда существует столько лет!
Отец Маги — Маза, его дядя Иласха, рассказывают, переселялись или из Шаме, или из Багдада. Впоследствии Иласха поселился в Чечне, недалеко от Гудермеса, и основал нынешнее село Иласха-Юрт. Происшедшим из «Дома Иласха» считаются многие чеченские роды: Центарой, Иласхой, Гумхой и другие. А сын Мази — Мага вначале поселился на берегу Черного моря. Когда Мага жил там, он дружил с Звездой Ветров (Миха Седкьа), Благодатной Птичкой (Фара Хьазилг), Говорящей Змеей (Барта лув Лихь).
Благодатная Птичка делала обильным посеянное им (Ма-гой) зерно, приносила плодородие и обилие во всем, чем он занимался, она обладала способностью приносить фар (т. е. благодать). А Звезда Ветров не давала дуть ветрам. В эти времена ветры приносили большой вред: уничтожались посевы, хозяйства. Правда, Мага убирал свой урожай, не теряя ни одного зерна потому, что Звезда Ветров стерегла его урожай. Третьей хорошей «вещью» была Говорящая Змея, подружившаяся с семьей Маги, знающая человеческий язык, жившая у Маги, как равноправный член семьи. Самой большой силой из этих трех «вещей» обладала Говорящая Змея. Она с собой водила Благодатную Птичку и Звезду Ветров.
Так продолжительное время жил Мага на берегу Черного моря, хотя неизвестно, сколько именно. Жившие там, на берегу Черного моря, Пала-кхелой попросили Мага переселиться в другое место, и он переселился в Берса Йог1ота (Эльхотово) и в местности Туп-топ-ч1ож(Вероятно, это местность, где стояли татары, — Татартуп. (Комментарий собирателя Б. Чахкиева, записавшего предание)). Мага жил там довольно продолжительное время. По какой-то неизвестной причине (или ему не понравилась местность, или из-за конфликта с другими жителями) Мага переселился в та-хар джейраховцев, в местность, называе мую Нижний Эзми, Верхний Эзми. Здесь он жил какое-то время. Затем, передвигаясь вверх по реке Армхи, он поселился в местности, названной впоследствии Магате, там, где возникло селение Салги. Там он обосновался навсегда, основал село, там начало увеличиваться его потомство. Большое поселение основал там Мага, с жилыми башнями и боевыми башнями, со своим родовым святилищем. И поныне стоят там большие и высокие башни, языческий храм Маг1а-Ерда.
Когда Мага жил там, по-прежнему с ним были эти три «вещи» (существа): Звезда Ветров, Благодатная Птичка, Говорящая Змея. У Маги был в то время один друг, живший в стране грузин. Они очень сильно дружили между собой и соблюдали обычай побратимства: друг-грузин приезжал к Маге, Мага в свою очередь ездил к другу-грузину. Однажды Мага ехал в Грузию навестить своего друга. Когда Мага был у друга-гру-зина, дома у него остался сын-мальчик, научившийся ходить и говорить. Этот мальчик Маги любил забавляться, играя с аль-чиками. В этой игре с альчиками приняла участие и вышедшая из своей норы Говорящая Змея. Как только мальчик Маги отходил, чтобы ударить зилом по поставленному им альчику, Говорящая Змея ударом своего хвоста опрокидывала их раньше мальчика. Таким образом, Змея опрокинула альчики раз, два раза и в третий раз. Рассердившись за это на Змею, мальчик ударил по ней своим зилом и отсек хвост Змеи. Увидев свой отсеченный хвост, Змея в гневе набросилась на мальчика, прошла сквозь его тело и удалилась. После убийства мальчика Змея покинула дом. Вслед за ней улетела Благодатная Птичка, исчезла Звезда Ветров.
После этого печального происшествия Мага, находящийся в стране грузин, был очень томим предчувствием, охвачен беспокойством. Ночью ему приснился нехороший сон, и он понял, что дома случилось какое-то большое несчастье. Он еще больше уверился, что дома случилось непоправимое, когда увидел, как колышется борода козла из стада друга-грузина, колеблемая ветром. Мага торопился домой.
Место, куда он должен был вернуться домой, Магате, находилось (и, естественно, находится теперь) на возвышенности, куда надо было подниматься. Между горами лежит дорога, которая ведет к Салге, мимо сел Тай, Хули, Бейни, оттуда Валите, Тумага. Возвращаясь домой по этой большой дороге, Мага устал и, еще не дойдя до Магате, присел отдохнуть на берегу. («Даже на моей памяти,— говорит Эльджаркиев Абдул-Вохаб, сын Элбузу-ра,— старики говорили: “Это место, где отдыхал Мага”, уважая и почитая это место, всякий проезжающий и проходящий вверх или вниз останавливались здесь отдыхать»). На этом месте, где он отдыхал, Мага совершил обряд молений богам, в которых он верил.
Когда он вернулся, домашние рассказали ему все, что произошло в его отсутствие. Мага какое-то время провел в печальных размышлениях. Наконец он обратился к Говорящей Змее с такими словами: «Ты не уходи, не прячься. Появись предо мной. Я тебя простил». Когда Мага стал сильно просить Змею, змея вышла из норы и подошла к нему. С нею вернулись Благодатная Птичка и Звезда Ветров. Тогда Мага сказал: «Змея, ты не убегай, не покидай меня. Твой отсеченный хвост я склею золотом и серебром. Если ты уйдешь, дела мои, хозяйство придут в упадок. Ты же знаешь, как ты мне нужна».
Послушав речь Маги и его горячие просьбы остаться, Змея склонна была согласиться с ним. Но, посмотрев на свое туловище без хвоста и подумав, Змея сказала: «Дружба между нами кончилась, согласие между нами кончилось. Никогда отец не забудет своего сына, а Змея своего хвоста» (эту пословицу и в настоящее время приводят ингуши в случаях, когда нарушается согласие). Ответив таким образом, Говорящая Змея удалилась навсегда. За ней исчезла Звезда Ветров, улетела Благодатная Птичка.
После этого начались у Маги, как и у других людей, неурожаи и бедствия, во всем он лишился благодати, которой он был обеспечен своими покровителями раньше.
У Маги был сын по имени Цикм. Сыном Цикма был Энда-ри. У Эндари было много сыновей. У него было пять сыновей: Попош (Пеш) был самый старший, вторым был Гий, третий, как и дед, носил имя Цикм, за ними шли Ч1инарх, Чопок. Эти братья жили там, где жил их прадед Мага, посещая и почитая храм, названный его именем: Мага-Ерда. Среди братьев Гий (Гюй) отличался очень дурными поступками, огромной силой и неукротимым нравом. Гий имел два рта, трехметровый рост, за один раз он съедал трехлетнего быка, спал целую неделю.
Не было человека, кто бы осмелился ему перечить и не боялся бы его.
Гий, который вел праздный образ жизни, съедал все, что добывали братья, бил их и много спал, надоедал своим братьям. Братья посоветовались между собой и решили, что ничего не остается другого, как продать его на стороне.
С большим трудом братьям удалось отвезти связанного ими во время сна Гия в Грузию и продать его.
Братья, расставаясь с грузинами, научили их, как вести себя сГием, чтобы он дал слово и смирился с участью раба: «Через некоторое время Гий проснется. Тогда он попросит развязать его, будет угрожать, умолять вас, но вы не развязывайте его ни в коем случае, пока он не поклянется именем Мага-Ерды, именем Маги. Тогда он вам покорится. Любым другим клятвам не верьте».
Братья получили плату (хулам) за продажу человека и вернулись домой.
Через неделю Гий проснулся и увидел, что он лежит крепко связанный цепями, на руках и ногах кандалы. Он весьма удивился этому обстоятельству. Когда он узнал о том, что произошло, пока он спал, то попросил грузин, обступивших его, развязать. Грузины сказали, что они это сделают в том случае, если он поклянется именем Мага и храма Мага-Ерды, что смирится со своей участью.
— Эти цепи меня не смогут остановить,— сказал Гий и, сломав железные цепи, освободился.
Грузины подумали, что Гий набросится на них, но он сказал:
— У меня к вам нет претензий, и я вам не сделаю ничего худого. Когда мои братья связали меня и продали вам, вы меня купили. Другой вины за вами нет.
Он тут же направился домой.
Возвращаясь домой, он дошел до Охкара горы (Сахкара лоам). С этой горы были видны все окрестные села: Салги, Хули, Гюй и другие. С этой горы Гий крикнул братьям: «Я иду к вам, незаконнорожденные щенки! Теперь куда вы денетесь?!» Хотя эта гора находилась так далеко, что не был слышен оттуда даже ружейный выстрел, виноватые братья услышали голос Гия.
Виноватые братья сказали: «Это голос Гия, он возвращается домой и не оставит нас в живых, нам необходимо бежать». Братья бежали. Гий застал только одного старшего брата Пеша, которого Гий простил, так как за ним не было прямой вины.
После этого случая Пеш остался жить в Салги. От него произошел род (тейп) Эльджаркиевых (Эльджаркъийнаькъан) и многие другие. А Гий переселился из Салги и основал село Тумхой-Юрт, и построил там высокие башни из камня. Там до сих пор стоит четырехугольный каменный столб трехметровой высоты, говорят, этот столб Гий сделал, померив его со своим ростом, такой же высоты, каким был он сам.
От Тумхоевых, из «Дома» Гия произошли: Тумхоевы, Долги-евы, Цолой и многие другие.
Хорошо известно, где поселились бежавшие от Гия братья: Цикм, Чопик, Чинах (Ч1индарх).
Цикм перешел реку Ассу и в шахаре Чурой, в местности Эрза (Арзи), основал свое село и там остановился на постоянное жительство.
Чинах (Ч1индарх) ушел недалеко, в страну чеченцев, и в местности Итум-кхала (Итум-кале) основал селение по названию Ч1инах (Шиндарх), построил там башню и стал там жить. Много чеченцев, родом оттуда, живут теперь во многих местах. В стране чеченцев мало найдется сел, где нет Чинахоевых. Они ведут родство с ингушами, считая их своими братьями.
А Чопик поселился в стране грузин. Он поселился в той местности, которая сейчас зовется Казбеги (Казбек). От него произошли грузины рода Чопикиевых (Чопикнаькъан), Чопикаш-вили. Их по-другому называют Казбекиевы (Казбеги). Родственные отношения с ингушами поддерживали раньше и теперь живущие в стране грузин Чопикиевы, Казбекиевы (Казбекнаькъан) и потомки этих родов.
Во времена царизма был один человек — генерал Казбек. Он был из рода Чопикиевых. Этот генерал Казбек был деятельным, известным человеком. С выходцами нашего рода из Салги и выходцами рода Чинахоевых из Итум-кхале он поддерживал и ценил тесные родственные отношения, оказывал большую помощь. В свою очередь, и они поддерживали тесные связи со своими родственниками, проживающими в Казбеги, и с генералом Казбеком. Здесь я хочу сказать, что в городе Бурув1(Орджоникидже(Владикавказ)), среди ингушей, жила зубной врач, по имени Тамара Казбековна (Тамара, дочь Казбека). Один-два года тому назад она умерла, жила долго. Она была из рода генерала Казбека, известного писателя Александра Казбеги (Александра Казбека), из тейпа Чопикиевых (Чопикнаькъан). Между нами были многочисленные родственные связи. Я помню, когда умерла ее мать, как проживающие в Салги наши родственники устроили траур. А наш дядя, Эльджаркиев Билан, отвел корову в село Казбеги на поминки, где был траур. Эти родственные связи продолжаются и теперь между нами: между Чопикиевыми, Чинахой и другими нашими родственниками.
О Маге, Мага-Ерды рассказывают и другие истории. Местность Магате, там, где жил Мага, красивая, сухая местность, там тепло и всегда свежий, чистый воздух. Расположенный там храм Мага-Ерды, по преданию построенный Магой, представляет собой красивое сооружение, построенное с большим мастерством, искусством.
Необходимо сказать, что храм и местность Магате весьма почитались всеми живущими в окрестности.
В то время жившие в горах люди ходили на моленья в храм Мага-Ерды, справляли там различные обрядовые праздники. Если возникала большая нужда в чем-либо, наступала засуха, люди шли в храм Мага-Ерды и там просили у бога Дяла то, что им было необходимо. Произнося молитвы, говорили: «Этчи»(Этчи — вероятно, это искаженное Отче христианской религии. (Комментарий собирателя Б. Чахкиева.)). Смысл этого слова такой: «Великий Дяла (имя верховного языческого бога. — А.Т.), дай нам хорошего, окажи нам свою помощь». Говоря «Этчи», они произносили различные молитвы, пили там напитки, устраивали праздники.
На моей памяти в храме Мага-Ерды стоял большой котел (чан) с ручкой. Этот котел был наполнен маленькими деревянными чашками для напитков, которые употреблялись для этой цели. Мы, дети, играли этими чашками. Когда мы жили в Салге, у нас дома пользовались точно такими же деревянными чашками, которые стояли в храме и которыми некогда пользовался сам Мага.
Мы упомянули, с каким мастерством был построен храм Мага-Ерды. Необходимо сказать подробнее. Когда строили этот храм (а строил, говорят, Мага), то учитывались три необходимые качества: крепость, мастерство, красота.
Поэтому он стоит, не разрушаясь веками, и еще будет стоять долго.
Храм строили из камня и побелки. Местами крыша скреплена деревянными стропилами. Крыша и стены сделаны так прочно, что ни дождь, ни ветер, ничто не проникает внутрь.(В оригинале сказано: «кхертIошцеи кIирацеи». Буквальный смысл этого словосочетания, на наш взгляд, таков: «тIо» — это галька, необработанный и потому не пригодный для строительства камень. Кхера (кара) — (mIо — KxepamIo), т. е. камень в руке (кара), обработанный камень, пригодный для постройки. Что касается второго слова, «кIира», то это слово употребляется в современном значении, как «побелка», «белить». Другое современное значение его это «слой мела, известь». Сказитель не употребил здесь широко известное ингушское слово «маркхал» («раствор»). Вероятно, наряду с раствором употреблялся специальный материал и «кIира».)
У Маги, когда с ним были Благодатная Птичка, Звезда Ветров и Говорящая Змея, был «Жай» — священная книга, которой он пользовался. Теперь такую вещь называют книгой, в то время называли жай. Если говорить о том, как выглядел этот жай, то надо сказать, что он был сделан из обработанной кожи животного. На этих кожаных листах (страницах) были напечатаны печатные письмена. Этот жай был большим и имел толщину двух ладоней, сложенных вместе. Его называли «Жай трех
отцов» или «Жай Маги». Говорят, Мага, когда от него ушли Говорящая Змея, Благодатная Птичка и Звезда Ветров, спрятал этот жай. Кто бы его ни искал, никто не мог найти, узнать, где он лежит.
Как-то наш племянник, мальчик Ибрагим (из фамилии Же-битиевых), в поисках летучих мышей засунул руку в окно святилища Мага-Ерды и наткнулся на что-то. Когда он вытащил этот предмет, то оказалось, что это старинный жай отцов, названный «Маги-жай». Мальчик, не зная, что это такое, принес свою находку и передал ее моему отцу Эльбузуру Эльджаркиеву. Мой отец был самоучка, умел читать и писать. Он догадался, что это известная по семейным преданиям священная книга «Маги-жай». В то время весь наш род жил в башнях. Наш отец очень бережно хранил «Маги-жай». В дальнейшем судьба этой книги сложилась таким образом, что наш родственник Марзиев Солса (образованный человек того времени) без ведома отца сдал книгу в областной музей города Буру. Понимая, что это старинная и очень ценная книга, начальник Терского областного управления выразил за нее большую благодарность, прислал написанную золотыми буквами похвальную грамоту.
Мой отец был сначала очень не доволен поступком Солсы Марзиева, так как боялся, что книга не будет оценена по достоинству. Но когда он убедился, что книга оценена по достоинству, увидел похвальную грамоту, он одобрил решение Солсы и выразил надежду, что книга «поможет русским ученым изучить темные стороны прошлого ингушей».
Правда, два кожаных листа (кардиг) остались у нас от этой книги. Еще до моего рождения их хранил мой отец, вот уже 70 лет храню их я как священную реликвию. Они представляют собой два отдельных лоскута кожи, величиной с ладонь. На обеих сторонах лоскутов есть печатные буквы. Одни буквы напечатаны черной краской, другие — красной. Буквы напоминают изображение букв старинного алфавита армян, грузин, джелтов(греков) (эта характеристика и описание дано автором записи Баширом Чахкиевым).
Далее Эльджаркиев Абдул-Вохаб Эльбузурович рассказывает:
Лет 40 тому назад большой знаток и любитель старины Дейрбик, сын Цаги, эти кожаные листы с письменами возил в Грузию, Тбилиси, но там никто их не смог прочесть, и он привез их домой. Вероятно, это написано на нашем языке, какими бы буквами ни была сделана эта запись: греческими, армянскими, грузинскими. Ведь и старинные предания говорят о том, что это жай, которым владел Мага. Перед нами стоит задача осветить этот вопрос.